印度語口譯服務EP.11 文字預告 https://i.imgur.com/yLKrQ1V.jpg

入公司以來第一次休月休的世熙翻譯 休假來由竟是”到娘家做泡菜”! 到了南海後因出乎想像的勞動強度, 加上跟慶尚道大嬸們的外星語(?), 讓他神智不清翻譯 愁悶的亵服, 疲於古板職場生涯的秀智。 在得知男人員賭博她有沒有穿亵服的事 秀智決議要報復傍邊帶頭的朴代辦署理... 收到弟弟傳下世熙做泡菜的受難照, 志浩十分驚慌,急忙趕回南海。 在分開前,有時發現了世熙的詩集。 看見了某小我在良久之前, 在書的第一頁所寫下的悲傷留言, 志浩的心臟就像是被重擊了一樣... 中譯 [email protected] EP.11 影片官方預告 https://youtu.be/c07z0EEqYZU
EP.10片尾+EP.11 影片中字預告
http://goo.gl/PJ2FXc cr. Monster_穆穆@weibo — 看著世熙本來動身時是旅行的氛圍 https://i.imgur.com/UNRN0Kw.jpg
實際上卻是... https://i.imgur.com/GaG2ERV.jpg
(導演翻譯公司一定要這樣拍特寫嗎XDD) 志浩能以其人之道還治其人之身, 真是太聰明了XD 角色交換一下才能感同深受, 用勞動支付,真的長短常棒的設法主意! 進展預告不要又超剪, 甜美的一切不要只是一場夢。 (連婚姻證書都還沒播到...有點抖)

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1510065782.A.596.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jenninoa78jw 的頭像
    jenninoa78jw

    jenninoa78jw@outlook.com

    jenninoa78jw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()