close

松加語翻譯

Ji_Yin wrote:


簡單的文書處置懲罰肯定毫無壓力,但假如繼續桌面版的工作,可能呈現部門結果的缺失
我應當不會考慮MacOS 會用回win系統
MiPiace wrote:
虛華
固然說虛華太過

本身因為工作的關係所以必須要用ipad
Ji_Yin wrote:
原本我對 iPad Pro 的 Smart Keyboard 沒有期待翻譯社 一向思疑說這會好用嗎?
究竟是看上他Pro的螢幕 和硬體的延展率所以才沒有考慮一般的Ipad
bryan001 wrote:
其實樓主早就打定主...(恕刪)

用手點的效力還是很差
翻譯
目前我起頭用 iPad Pro 代替一些以往華頓翻譯公司要用 MacBook Air 來完成的工作!


根基上除工作之外都拿來看影片或是玩傳說
更正說


華頓翻譯公司比來在學 swift, 成績發現用 iPad Pro 10.5 配上 playground 真的超方便的!
加上10.5吋的pro喇叭自己也不錯
其實以樓主的需求真的...(恕刪)
翻譯社 註解翻譯社 寫 code, 寫心得!
其實樓主早就拿定主意要買iPad了,各人不要禁止他。
暫且要小點竄也算堪用

MAC os翻譯社 沒必要排擠,翻譯公司用的app, 都是瀏覧器、office, google drive 等經常使用軟體,用pc,Mac 其實差不多。
iPad看影片的利便性會比筆電好良多
甜姐兒 wrote:
我的建議,如果一向都是用安卓手機,或許windows 筆電好。
只因
華頓翻譯公司首要用iPad...(恕刪)
翻譯社 網路銀行、股票期貨理財,特別很是利便,比pc 還快速翻譯
我首要用iPad pro翻譯社 罕用pc.

究竟是看上他Pro...(恕刪)
但文書編纂,真的很不建議。用手指或筆去選擇一段文字作操作,用pc 快速有效,用ipad 真的慢又難用。
但我感覺照舊有段距離...
然後要講述的時刻拿來看簡報也很方便
不能不說像是在餐桌簡單吃個飯這類


保舉好用的周邊削減疾苦和增添使用率吧!
華頓翻譯公司有買Ipad pro
甜姐兒 wrote:

例如: 寫 Blog, 簡單的試算表, 跟寫文章, 弄投影片! 很OK的!
macbook還是好用許多


但如果有特定軟體非 windows 弗成,那就沒法子了翻譯


其實樓主早就打定主...(恕刪)我早就說恭喜他入手


別的有需要接投影機簡報的話翻譯社 Lightning 對 VGA 的轉接頭也是個好物, 當人人看到你只需要用一台 iPad 直接接投影機就能夠簡報, 而他們卻要帶一台很大台的 NoteBook, 那種驚訝的臉色很好玩!
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=563&t=5599762&p=7有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jenninoa78jw 的頭像
    jenninoa78jw

    jenninoa78jw@outlook.com

    jenninoa78jw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()