記者:「中間彷佛有一個(打舌)的音 翻譯社」包馨妮:「對,有 翻譯社」
記者:「可以教一下我們,講你的俄文名字怎麼說嗎?」包馨妮:「Polina Borisova。」
哇!俄語真的不輕易!世大運當然需要如許的翻譯人材,包馨妮把握此次機遇,這也是她第一次來台灣。
有些美食不能接管,但美景她很愛!在基隆海邊留下超辣泳裝美照,健美身體揭示自傲。Instagram上也有很多出遊照片,一頭金髮、大眼睛,美得沒話說 翻譯社但不只長得漂亮,也得有真本事。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯俄羅斯翻譯包馨妮:「我感覺很難,然則我已經學了四年的中文,所以我已習慣了。」
▲世大運傳譯員包馨妮能說三國說話。
▲包馨妮使用空檔時候,遊覽北台灣景點。
記者謝抒珉、林松斌/台北報道
說得一口流利中文,來自俄羅斯,精曉中英俄文,這次擔負世大運國際志工,負責翻譯。
▲包馨妮負責翻譯東歐國度選手記者會。
真 翻譯有練過!包馨妮在莫斯科大學主修中文,這回來台當志工,亮眼外表還有超標準三聲道,這位俄羅斯翻譯正妹也幫世大運專業加分 翻譯社
世大運不只選手體現亮眼,場邊也有不少核心!像是畫面上看到 翻譯這位正妹包馨妮,她來自俄羅斯,擔負世大運翻譯,會說中英俄文,像是東歐國度俄羅斯、烏克蘭搶下很多獎牌,得獎後舉辦賽跋文者會,她就飾演重要腳色 翻譯社不單外型亮眼,三聲道 翻譯語言能力也讓人相當信服。
看看她穿上世大運禮服拿起麥克風,賽跋文者會上,包馨妮飾演主要角色,不只俄羅斯,碰上烏克蘭、哈薩克選手都要靠她出馬,不外翻譯這回事真有這麼容易嗎?
俄羅斯翻譯包馨妮:「(朋侪)他們說我一定要吃鳳梨酥,還要吃臭豆腐,我沒吃過,我感覺這是最欠好吃的東西。」
▲想到品嚐臭豆腐,包馨妮面有難色。
本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=286703有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社