close

留學翻譯服務

重點是學來幹什?
→ 刊定母語為國語

只說良知話 wrote:

台灣因為中國國民黨奉行「說國語活動」等歷史因素,獨尊華語為「國語」,使得華語之外的固有族群自然說話成為弱勢說話,甚至面臨傳承危機。在黉舍供應母語課程讓下一代有機會選修,已是危機解救辦法了。如果連母語課程都要褫奪,無異於「沒落母語」。
請加強其他對外技術.
為何不吃肉翻譯社
沒文字的你學校要怎麼教
那些教材,
而今的學生已很可憐了 別在搞一堆有的沒的了
小孩在黉舍的本土語課要學什麼呢?

只是揮霍教育資本而已
PS.躲到台灣來的鄭成功也是想要反清復明的漢族。
翻譯公司自己的文化 天然就會想學想保存傳統的東西
小孩在學校的本土語課要學什麼呢?

只說良心話 wrote:
鬼才看得懂

固然靠漢字華文可看得懂,但會造成同省分歧縣市的方言或客家話講法紛歧,聽不懂!
重點是要能溝通能書寫才比力主要吧
否則要他弄一套完全的教材出來好吧 順便編一套文字 不要老是用英文拼音在念可以嗎...
究竟是要推廣母語?
oldchang1205 wrote:可悲的文章,一點邏..
直到民國的漢族顛覆滿族政權,漢族政權才以滿清官話統一說話翻譯
連阿嚒台語比你利害都看不懂的文字
~~~~~~~~~~

只說良知話 wrote:
此刻一堆人,
硬是要湊出一個文字來在黉舍教

學國語能溝通就好 
看過就知,
跟"國語"無關喔!
爸爸是外省人,媽媽是陸籍外配,
還母語呢?
學生也增添承擔
台灣是個自由的社會

也一樣是履行滿清官話Mandarin做為同一的說話。(Mandarin也可翻譯為滿大人)

有人可以解答一下嗎?

只說良知話 wrote:
都是口耳相傳的語言
良多年前就有人解答過了.
假如連母語課程都要剝奪,無異於「覆滅母語」...(恕刪)
這句話犯了大錯喔翻譯
中國共產黨以滿清官話將漢字白話化和簡化,台灣的小綠綠則想覆滅漢字?
翻譯公司說要有多落實 我感覺要看糊口情況吧
沒有說必然要強制哪個說話好嗎?
台語幾百年來沒有文字
一個有文字一個沒文字
這是人能讀的嗎?
媽媽是外省人,爸爸是外籍(美英日歐洲等),
固然秦朝同一文字,漢代文字定型,但在民國以前,2千年來漢語並沒有同一,
母語(方言)原本就在自家學,自家講就好!母語由外人教,就像找奶媽喝他人的母奶一樣!
http://talk...(恕刪)小綠綠的影分身?
翻譯社
若是先進外國的學校,也都不教其"國語",那我們當然也可以斟酌跟進翻譯
Mandarin是滿人講漢字/華文的唸法,所以,國語Mandarin無法完全和漢人的古詩詞壓韻。
用點腦想一下吧
只因綠綠大多人講台語就想把母語課程化,請外來的奶媽餵奶?看來是很想當皇帝...
.(恕刪)
各地台語都有自己的聲調和講法,這才是母語!


華頓翻譯公司同意各人都要正視母語


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5585220&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jenninoa78jw 的頭像
    jenninoa78jw

    jenninoa78jw@outlook.com

    jenninoa78jw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()