close
印度文翻譯
證件所有文字需清晰可見。
想請問一下,不知道大師是否有相關處置懲罰的經驗?
方才也有在官網找到以下
211040 wrote:
證件所有文字需清楚可見。
感激以上大大答複 ...
有幸再今天搶到88的...(恕刪)
請放心,我們會以身分證上傳圖檔為準翻譯 請至網路門市從新上傳您的證件。
有幸再今天搶到88...(恕刪)
上傳圖片巨細及准確性。
請甯神,我們會以身分證上傳圖檔為準翻譯 請至網路門市重新上傳您的證件翻譯有幸再今天搶到88的門號...可是可能太急了,手殘打錯成分證發證日期在查詢訂單裡面
.證件必需完整不能切割或粉飾。211040 wrote:
官方說法:
證件資料必須與定單申辦人相符。
供給雙證件,第一證件須為成分證,第二證件可為健保卡或駕照(需有照片)。
應當很多無效名額....華頓翻譯公司先將正確的證件圖先上傳,再看如何等待通知了....
所以今朝我先將正確的證件圖先上傳,再看怎樣等待通知了....翻譯
上傳圖片大小及正確性。
.證件必需完全不克不及切割或遮蓋。
華頓翻譯公司發現成分證資料供應錯誤,該怎麼辦?
台星這次隨意亂打資料都能進去
客服核對資料錯誤就會聯絡翻譯公司了翻譯社還有傳證件要傳正本彩色,口角包管退件,我就被退件重傳,可是下午卡已經拿到了
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=18&t=5631896有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
全站熱搜